Pages

Saturday, October 16, 2010

Baek Seung Jo Diary - Part 1

Translated into English by : reena29shadow
And this is my Indonesian version ^_^

Satu hari aku bertemu gadis aneh ini,
yang membuat keributan di mesin minuman.
Sesaat, aku pikir ini benar-benar menakjubkan, ingin bertanya
bagaimana bisa ada gadis seperti ini.
Tapi aku tidak terlalu tertarik dan pergi.
Semua ini hanya berlangsung sampai aku menerima surat cinta darinya.

Apa! Aku adalah peri dari hutan!
Dari komik mana ia mendapat ide ini?
Sepertinya ia hanya baca komik dan bukannya belajar,
penuh kesalahan dimana-mana, bahkan tulisan-nya juga jelek,

Aku jelas tidak bisa membiarkan ini!
Beraninya ia menulis surat seperti ini padaku,
Baek Seung Jo yang sempurna. Dan kau adalah D-

Membuat gadis ini dipermalukan di depan banyak orang tanpa terduga.
Meskipun aku merasa sedikit bersalah,
tapi dia sudah kelas 3 dan dia bahkan tidak bisa
menulis surat sederhana seperti ini,
kuharap insiden ini bisa membuatnya bangkit.
Meskipun ekspresi-nya yang hampir menangis
membuatku merasa sedikit bersalah,
tapi rumor mengenai aku yang mencampakkan gadis ini mulai
berkembang di sekolah.
Karena hal ini, aku diejek oleh teman-temanku.
Semua penjelasan membuatku semakin jengkel.


Bagaimana mungkin kalau
siswa ranking paling bawah di sekolah kami,
Oh Ha Ni adalah putri sahabat ayah!
Ibu dengan gembira memindahkan perabot Eun Jo ke
ke kamarku dan bahkan membeli begitu banyak barang untuk perempuan.
Aku tidak bisa apa-apa tapi membayangkan bagaimana ia bisa
menjalani hidupnya sampai sekarang?




10 comments:

  1. Huwah ditunggu diary ke 2 nya baek seung jo ea kak... duh sedih ni kenapa cumq 16 episode, degkan nih q pikir 20 episode playful kissya, tggl episoe 15 dan 16 endingnya pasti happy, tp q kecewa kena cuma 16 episode (kok malah curhat ya?)

    ReplyDelete
  2. karena manga aslinya enggak selesai ditulis. penulisnya meninggal sebelum manga itazura na kiss selesai.
    aku dengar sih gitu. trus di jepang juga kalo gak salah dramanya cuma 10 episode.
    aku paling suka versi korea soalnya mereka biarpun menyadur juga mereka menggunakan identitas mereka, misalnya teddy bear.

    ReplyDelete
  3. @andina, owh gtu.. jah saiang sekali ya pdhal bgus bgt critanya kasihan penulis itu padaahal manganya blum rampung,yah udah takdirnya, yg penting itazura na kiss terbit dan terkenal walau blum rampung..
    iya lucu ada teddy bear jd inget PH hehehe,
    mustinya klo Indonesia dikasi wayang kali ya setiap selesai acara pasti lucu... :))

    ReplyDelete
  4. yoi hehehe tapi wayangnya bukan ngambil dari tokoh pewayangan konvensional, bikin wayang dewe ato lukisan gitu ato apalah sekreatif mungkin.
    itu sinetron indonesia juga banyak menyadur dari korea kok. misale smile di indonesia jadi senyum winona hehehehe,,, tetep pake identitas indonesia juga tapi sayangnya mainnya si velove di sinetron itu kurang sip

    ReplyDelete
  5. setuju bikin wayang yang baru tyus dibikin modernklo yang lain seperti lukisan bgus jg tp ntar dipikir dr manga agi hehehe..
    iya sih lgian ssenyum winona mainnya malem.. uda selesai ya sinetronnya?

    ReplyDelete
  6. Kak Tirza ... lanjutin dg ....

    gomawo kak :)

    semangad yah kak nulisnya ;)

    ReplyDelete
  7. ka admin izin copas diary baek seung jo nya ya? mksih sblumnya

    ReplyDelete
  8. yang play fullkiss ke2 kug gag ada,...?

    ReplyDelete